quinta-feira, 10 de maio de 2012

A dama de Shalott - Relações com o Movimento romântico/Literário.

A pintura foi inspirada em um poema que leva o mesmo nome, escrito por Alfred Tennyson. O poema, teve inspiração na lenda do rei Arthur. Para transformar o poema em pintura, John William Waterhouse se concentrou nos versos:
"Rio abaixo, onde a vista não alcança
Como um vidente em pleno transe...
um brilho opaco no semblante
Ela olhou para Camelot."
 O pintor escolheu retratar este momento devido ao tema da mulher que abandonava a vida celibatária por uma paixão condenada, que era muito popular na literatura, na arte e no teatro vitorianos.

5 detalhes de A Dama de Shallot se destacam:

1. O rosto da Dama:A expressão da modelo e a sua cabeça ereta lembram uma situação de sofrimento. A dama sabe que a sua morte é iminente.

2. As velas e o crucifixo: Das três velas na proa do barco, duas foram apagadas pelo vento, indicação de que a dama está quase no fim de sua jornada e de sua vida. O crucifixo à sua frente, símbolo da morte sacrificial, é uma sugestão de que a moça vai encontrar o seu caminho até o céu.

 3. Folhas flutuando na água: As folhas aparecem sobre a água para representar não só o outono da vida como a noção vitoriana da "mulher caída", ou seja, a que sucumbiu à tentação sexual.

4. O bordado: O bordado que a dama tecia em sua torre aparece sobre a lateral do barco. Nos círculos são retratadas cenas que ela viu através do espelho durante a sua permanência na torre.

 5. A corrente:A dama segura uma corrente em sua mão direita. Esta corrente matinha o barco ancorado à ilha, mas também tem um significado metafórico: representa o medo da dama a respeito da maldição que a privou da vida. Ao deixar para trás as correntes e seus temores, a moça está se libertando.

A relação entre o quadro o Movimento Romantico é que ambos retratam o drama humano, o amor trágico. E a arte é um jeito de expressar o romantismo.

Feito por: Letícia Braga e Gabriela Cabral

Tennyson escreveu duas versões do poema, uma publicada em 1833, de vinte estrofes, o outro em 1842 de 19.
Foi certamente baseado na lenda arturiana de Elaine de astolat , recontada na novela italiana Dona di scalotta do século XIII, sendo que a primeira versão se aproxima mais deste material que a versão posterior.
  Tennyson incidiu no "isolamento da dama na torre e sua decisão em participar da sociedade, dois temas não mencionados em Donna di Scalotta."




Feito por: Ellen, Milena e Thais

Nenhum comentário:

Postar um comentário